viernes, 16 de octubre de 2009

Prohíben un color de esmalte para las uñas por ser "gay" homo


Prohíben un color de esmalte para las uñas por ser "gay" homo
Es un extraño caso de comunicación interna: en un intento por establecer el código de vestimenta apropiado para el otoño, una empresa financiera japonesa instó a sus nuevos empleados, antes trabajadores de la quebrada firma Lehman Brothers, a que no usaran "un esmalte o manicuría gay".



La recomendación llegó en forma de memorandum interno a las oficinas norteamericanas de la ex Lehman Brothers, escrita en un inglés deficiente que incluía frases como "no se puede ir a trabajar descalzo", en vez de prohibir el uso de sandalias, informó el sitio The Times.



Pasado el verano, los directivos de la firma financiera japonesa Nomura decidieron que era hora de reemplazar el protocolo conocido como "Cool Biz" ("Negocios Frescos") por algo más serio. Al principio, los empleados de la firma norteamericana quedaron impresionados por el léxico árido y las llamativas recomendaciones, pero pronto quedó en evidencia la pobreza de la traducción del manual de vestuario otoñal.



Lo más lógico en ese caso sería pensar que los directivos japoneses se referían a los colores de esmalte demasiado alegres ("gay" en inglés también significa vivaz). Otras recomendaciones que llegaron a las oficinas angloparlantes de Nomura hacían referencia a los pantalones, que debían "usar los que les dan al tobillo la altura de los pantalones", o algo así.



Con todo, los ejecutivos de Nomura anunciaron felices que la unión de las dos empresas se está llevando a cabo de manera satisfactoria. Ahora, si sólo pudieran conseguir un diccionario japonés - inglés...

No hay comentarios: